.
بسم الله الرحمن الرحيم
.
❖ Pregunta:
¿Qué es la adoración [al-ʿibādah]?
❖ Respuesta:
La adoración es una palabra de amplio contenido, [usada] para todo lo que Allāh ama y con lo cual está complacido, de entre los dichos y acciones, internos o externos, mientras esté libre de todo lo que niega o contradice [el amor y placer de Allāh].
س: ما هي العبادة؟
جـ: العبادة هي اسم جامع لكل ما يحبه الله ويرضاه من الأقوال والأعمال الظاهرة والباطنة والبراءة مما ينافي ذلك ويضاده.ـ
Nota de editor: Nótese que la condición impuesta, «mientras esté libre de todo lo que niega o contradice [el amor y placer de Allāh]», excluye la posibilidad de considerar como adoración cualquier acto que sea una innovación en la religión. El Mensajero de Allāh (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) solía advertir en cada sermón de cada viernes: «El peor de todos los asuntos son los asuntos inventados [en la religión], todo asunto inventado es una bidʿah [innovación en la religión], toda bidʿah lleva al extravío y todo extravío está en el Fuego [del Infierno].» [Narrado por An-Nasāʾi vol. 3 págs. 188-189; Ṣaḥīḥ por Šaiḫ Al-Albānī en Ṣaḥīḥ Sunan An-Nasāʾī vol. 1 pág. 512 Ḥadith n.º 1578].
❖ Pregunta:
¿Cuándo una acción es un acto de adoración [al-ʿibādah]?
❖ Respuesta:
[Es un acto de adoración] si se cumplen dos cosas, y son, el amor perfecto [para Allāh, junto] con humildad perfecta [a Él]. Allāh el Más alto dijo [lo que significa]:
«Pero aquellos que creen, aman a Allāh más [que cualquier otra cosa]».
[Qurʾān, Sūrah Al-Baqarah 2:165]
Y Él, el Más Alto, dijo [lo que significa]:
«Verdaderamente, aquellos que viven con temor a su Señor».
[Qurʾān, Sūrah Al-Muʾminūn 23:57]
Allāh el Altísimo, reunió estos dos aspectos en Su dicho [cuyo significado es]:
«En verdad, solían apresurarse en las buenas obras, y Nos invocaban con esperanza y temor, y eran humildes ante Nosotros».
[Qurʾān, Sūrah al-ʾAnbiyāʾ 21:90]
س: متى يكون العمل عبادة؟
جـ: إذا أكمل فيه شيئان وهما كمال الحب مع كمال الذل، قال تعالى: {وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ} [البقرة: 165] وقال تعالى: {إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ} [المؤمنون: 57] وقد جمع الله تعالى بين ذلك في قوله: {إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ} [الأنبياء: 90].ـ
❖ Pregunta:
¿Qué significa [la palabra] «al-ʾabd»?
❖ Respuesta:
[La palabra] «al-ʾabd» significa el sometido o subyugado. Este significado abarca todos los tipos de creación, superior e inferior, racional e irracional, animado e inanimado, dinámico y estático, aparente y oculto, creyente e incrédulo, piadoso y pecador, etc. Todos ellos son la creación de Allāh, el Poderoso y Majestuoso. Están sometidos a Él, controlados y manejados solo por Él. Todos ellos tienen un límite y un destino, y cada uno sigue [su curso] por un plazo fijo y no excede ese término ni por el valor de un átomo, «Ese es el decreto del Todopoderoso, el que todo lo sabe» [traducción del significado Qurʾān, Sūrah Ya Sīn 36:38], y Su medida de justicia es sabia. Y si el sentido intencionado es: el adorador, el que ama a Allāh, el que es humilde. Entonces se refiere solo a los hombres y mujeres creyentes que son los siervos honorables de Allāh, los que son cercanos de Él, aquellos son los que Le temen y son piadosos, los que no tendrán temor ni se entristecerán [en la vida que sigue].
س: ما معنى العبد؟
جـ: العبد إن أريد به المعبد أي المذلل المسخر، فهو بهذا المعنى شامل لجميع المخلوقات من العوالم العلوية والسفلية: من عاقل وغيره، ورطب ويابس، ومتحرك وساكن، وظاهر وكامن، ومؤمن وكافر، وبر وفاجر، وغير ذلك. الكل مخلوق لله عز وجل، مربوب له، مسخر بتسخيره، مدبر بتدبيره، ولكل منها رسم يقف عليه، وحد ينتهي إليه، كل يجري لأجل مسمى لا يتجاوزه مثقال ذرة {ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ} [يس: 38].ـوتدبير العدل الحكيم. وإن أريد به العابد المحب المتذلل خص ذلك بالمؤمنين الذي هم عباده المكرمون وأولياؤه المتقون الذين لا خوف عليهم ولا هم يحزنون.ـ
ـ
.
✍ Šaiḫ al-ʿAllāmah Ḥāfiẓ ʾibn ʾAḥmad al-Ḥakimī
📖 Libro de preguntas y respuestas : أعلام السنة المنشورة لاعتقاد الطائفة الناجية المنصورة – ʾAʿlām as-Sunnah al-Manšūrah li ʿitiqād aṭ-Ṭāʾifah an-Nāğiyah al-Manṣūrah.
🖋 Traducción al español y edición por Islam Puro
📆 Publicado en Islam Puro: 20-Muḥarram 1441 / 19-Setiembre 2019
ID: iptt0368
.
📚 Les recomendamos los siguientes beneficios:
- ¿Cuál es la primera y más importante obligación de los siervos?
- Cuál es el asunto por el cual Allāh creó la creación?