Traducción [del significado] del Glorioso Qurʾān hecha por Muḥammad ʾAsad.

 

 

بسم الله الرحمن الرحيم

 

Pregunta: 

4. ¿Por qué fue publicada en un país musulmán la traducción mencionada, teniendo en cuenta que Muḥammad ʾAsad — por lo que sé — está viviendo en el Reino de Marruecos?

(Part No. 3; Página No. 294)

No encontré nada en el Qurʾān ni en la Sunnah que sostenga lo que en ella [la traducción] se menciona. Espero que vuestro veredicto me respalde para refutar este asunto y evitar la publicación de esta traducción aquí.

Respuesta:

La traducción a la que se refiere contiene errores fatales y creencias evidentemente erradas. Como resultado de esto el Consejo Constitucional de la Liga Musulmana Mundial en Makkah al-Mukarramah emitió un decreto prohibiendo la impresión y publicación de esta traducción.

Que Allāh nos dé el éxito  y que la paz y las bendiciones de Allāh sean sobre nuestro Profeta Muḥammad, su familia y compañeros.


👥 Sabios: Comité Permanente para la Investigación Académica e Ifta’
🖋 Traducido del inglés al español por:  ʾUmmu Sābirah Aš-Šiliah
📂 ID iptt0167