بسم الله الرحمن الرحيم
❖ Narró ʾAbū Hurayrah (raḍiyaʾllāhu ʿanhu):
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ “إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ. وَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ أَوْ صَاحِبُهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. فَإِذَا قَالَ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. فَلْيَقُلْ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ”.
El Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) dijo: ‹Si alguien estornuda debe decir ⟨al-ḥamdulillāh [toda la alabanza es para Allāh]⟩, y su hermano [musulmán] o compañero debe decirle ⟨yarḥamukaʾllāh [Allāh tenga misericordia de ti]⟩. Y si le dice ⟨yarḥamukaʾllāh⟩, el que estornudó debe decir ⟨yahdīkumuʾllāhu wa yuṣliḥu bālakum [que Allāh te guíe y mejore tu condición]⟩›.
📖 [Ṣaḥīḥ al-Buḫārī 6224]
🖊 Notas:
• Si es mujer se le dice ⟨yarḥamukiʾllāh⟩.
• Šaiḫ Bin Bāz mencionó que de entre los modales durante la ḫuṭbah (sermón del viernes): … وإذا عطس فعليه أن يحمد الله في نفسه ولا يرفع صوته «…Si estornuda, debe alabar a Allāh para sí mismo y no levantar la voz» [Mağmūʿ al-fatāwā 12/411], y también dijo que quien lo escuche [decir ⟨al-ḥamdulillāh⟩ durante la ḫuṭbah], debe guardar silencio y no le es permitido responder diciendo ⟨yarḥamukaʾllāh⟩ [Ad-Daʿwah, vol. 2, pág. 134, publicado en alifta.net, Vol. 12].
🖋 Traducción al español y edición por Islam Puro
📂 ID: ipb0019
.📍 Puedes revisar otras súplicas aquí.