Wağib, Wuḍūʾ…
Wuḍūʾ [الوضــوء]:
Ablución o purificación menor. Ablución que se hace lavando la cara y las manos hasta los codos, limpiando la cabeza y las orejas con los dedos húmedos, y lavando también los pies hasta los tobillos con el propósito de ofrecer las oraciones o la circunvalación a la Kaʿbah. Ver ğanābah, ġusl, tayammum, ḥadaṯ.
Artículos relacionados:
– Capítulo 10: La ablución menor [wuḍūʾ] y la ablución mayor [ġusl]
Wāğib [وَاجِب]:
También transliterado como: Wajib. wayib.
Obligatorio. Plural: wāğibāt [وَاجِبَات]. Sinónimo: Farḍ. La persona que realiza una acción obligatoria es recompensado [siempre y cuando cumpla con los requisitos, por ejemplo, hacerlo sinceramente para Allāh y según la sunnah], mientras que si se abstiene de realizarla, será castigado [excepto si Allāh decide perdonarlo]. Ver también: Farḍ, Farḍ al-ʿayn, Farḍ al-kifāyah, makrūh, harām, mustaḥabb, aḥkām.
Wa biʾllāhi tawfīq [وَبِاللَّهِ التَّوْفِيق]:
«Y con Allāh está el éxito» o «y que Allāh nos conceda el éxito» o «y en Allāh está el éxito».
Walī [ولي]:
Guardián, cuidador, custodio, amigo, protector, tutor, aquel que ve por tus intereses es tu walī. En el ʾIslām es usualmente referido a un musulmán que entrega a una mujer en matrimonio. Es necesario tomar en consideración las responsabilidades de un walī, este debe asegurarse que la persona que propone matrimonio a la mujer, quien está bajo el cuidado del walī, sea de buena religión (salafī), de buen carácter, veraz, capaz emocional y económicamente para el matrimonio, atractivo para la mujer y en general todas las características que sean necesarias para que ella esté segura y satisfecha en esta vida y la que sigue. Asimismo, el walī debe proteger a la mujer de manera que esta no tenga emociones fuertes por un hombre que aún no se ha investigado cuidadosamente; de otra manera el hombre y la mujer corren el riesgo de enamorarse a pesar que no les conviene estar juntos por algún motivo. Primero debe establecerse quién es el idóneo para un buen matrimonio y así casarse permitiendo que la mujer y el hombre incrementen en sus sentimientos mutuos en un ambiente seguro para ellos. Una mujer no puede casarse si no cuenta con un walī, de casarse sin walī su matrimonio no es válido. Si la mujer musulmana tiene familiares consanguíneos musulmanes entonces el walī debe ser uno de ellos, provisto que sea musulmán, adulto y de mente sana. Se debe seguir cierto orden, de otra manera el matrimonio puede ser nulo (la única excepción que no requiere un juez, es cuando el que tiene derecho de ser walī cede el derecho a alguien que viene después de él en derecho, estas situaciones deben de preguntarse a los sabios salafiyyūn). El orden es el siguiente: el padre, abuelo paterno, bisabuelo paterno, hijo, nieto, bisnieto; el mayor de sus hermanos del mismo padre y madre, el que le sigue en edad de sus hermanos y así hasta que no haya hermanos del mismo padre y madre; el mayor de sus medios hermanos, el que le sigue en edad de sus medios hermanos y así hasta que no queden medios hermanos; el mayor de sus sobrinos que sea hijo de un hermano del mismo padre y madre y así hasta que no queden de estos sobrinos; el mayor de los sobrinos de un medio hermano y así hasta que no queden de estos sobrinos. Luego sigue con los nietos de un hermano del mismo padre y la misma madre, luego con los nietos de un medio hermano por el lado paterno; luego el mayor de los tíos paternos, luego los tíos paternos que le siguen en edad, luego el mayor de los primos paternos y luego los que les siguen en edad de entre los primos paternos, luego el mayor de los hermanos de su abuelo y después los que les siguen en edad de entre los hermanos de su abuelo. En ocasiones este orden se puede romper por causas de embriaguez o ausencia o negación constante de casar a la hermana. En este caso se debe acudir a una corte islámica a fin de asignarle un walī, no se puede hacer por fatwa (veredicto) vía telefónica sin una investigación legal ni por lo que es menos que eso. De otra manera se corre el riesgo de que el matrimonio no sea válido. Si la musulmana no tiene familiares musulmanes, pero vive en un país musulmán, de la misma manera debe acudir a la corte a que se le asigne un walī. Si no tiene familia musulmana y no vive en un país musulmán se le puede asignar como walī un musulmán que pueda ver por sus intereses. Dependiendo del contexto walī puede tener otros significados. Ver ʾawliyāʾ, salafī, zinā.
Artículos relacionados:
– El veredicto sobre el matrimonio sin un Walī
– La regla sobre las relaciones antes del matrimonio
– Mirar la foto de una mujer antes del matrimonio.
Wašm [وَشْم]:
También transliterado como: Washm.
Tatuaje, marca permanente en la piel. En el ʾIslām, es considerado ilícito realizarse tatuajes en cualquier parte del cuerpo. El Profeta -la paz y las bendiciones de Allāh sean con él- maldijo al que hace una peluca y a quien pide que se la haga; al que hace un tatuaje y a quien pide que se lo haga. [Al-Buḫārī, Ṣaḥīḥ, El libro de la vestimenta, no. 5936; Muslim, Ṣaḥīḥ, El libro de la vestimenta y el adorno, no. 2122; An-Nasāʾī, Sunan, El libro del adorno, no. 5250; ʾIbn Māğah, Sunan, Libro del matrimonio, no. 1988; y ʾAḥmad, Musnad, vol. 6, no. 353].
Waṣiyyah [الْوَصِيَّةُ]:
Su plural: waṣāyyā [وَصَايَا]. Mandato, legado, testamento. Sagrado Qurʾān [2:180], [2: 240], [4: 11-12], [5: 106], [36:50].
Witr [وتر]:
Oración impar [es decir que termina en un rakʿah solo] voluntaria que se realiza al final de la oración nocturna.