.
بسم الله الرحمن الرحيم
❖ Šaiḫ Al-ʿAllāmah ʾIbnu Al-ʿUṯaymīn (raḥimahuʾllāh) dijo:
Oh mis hermanos, concluyan el mes de Ramaḍān arrepintiéndose a Allāh (el Exaltado) de la desobediencia a Él y regresando a Él por medio de hacer lo que le complace a Él. Pues en verdad, una persona no está libre de errores y deficiencias, ya que todos los hijos de Ādam cometen errores y los mejores de los que cometen errores son los que se arrepienten. En verdad Allāh (el Exaltado) nos alienta en Su Libro y el Profeta (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) nos alentó en sus discursos, a que busquemos el perdón de Allāh (el Exaltado) y arrepentirnos a Él. Allāh (el Más Alto) ha dicho:
وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
‹¡Y volveos todos a Allāh en arrepentimiento, oh creyentes! para que así podáis tener éxito›
[Qurʾān, Sūrah An-Nūr 24:31]
قال العلامة ابن عثيمين -رحمه الله :ـ
إخواني: اختمُوا شهرَ رمضانَ بالتوبةِ إلى الله من معاصِيْه، والإِنابةِ إليهِ بفعل ما يُرْضيه، فإنَّ الإِنسانَ لا يخلُو من الْخَطأ والتقصير، وكلُّ بنِي آدم خطَّاء، وخير الخطائين التوابون، وقد حثَّ الله في كتابه وحثَّ النبي صلى الله عليه وسلّم في خطابه على استغفار الله تعالى والتوبة إليه، فقال سبحانه:ــ
{وَتُوبُواْ إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهاَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ } [النور: 31]، .
✍ Šaiḫ Al-ʿAllāmah ʾIbnu Al-ʿUṯaymīn
📖 Mağālis šahr Ramaḍān
⬇ Toca aquí para descargar en documento PDF
✐ Traducción al español y edición por Islam Puro
📂 ID: iptt0305