بسم الله الرحمن الرحيم
.
📍 La severidad de un pecado durante los diez días de Ḏūʾl-Ḥiǧǧah
❖ Šaiḫ Bin Bāz (raḥimahuʾllāh) dijo:
«Un pecado en los diez [días del mes] de Ḏūʾl-Ḥiǧǧah es más severo y mayor que un pecado en [los meses de] Raǧab o Šaʿbān».
📖 [Mağmūʿ al-fatāwā 3/389].
قال الشيخ ابن باز -رحمه الله-:ـ
وسيئة في عشر ذي الحجة أشد وأعظم من سيئة في رجب أؤ شعبان
مجموع الفتاوى ٣٨٩/٣
ID: ipb0096
.
📍 Está sobre un gran bien aquel que revive en Ḏūʾl-Ḥiǧǧah lo que el Mensajero (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) nos instruyó
❖ Šaiḫ Muḥammad bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn (raḥimahuʾllāh) dijo:
Es muy preocupante ver que la gente es negligente en estos diez [días]. ¿No los encontraste esforzándose en las últimas diez noches de Ramaḍān? Sí, por supuesto ellos se esforzaron. Sin embargo, con los diez días de Ḏūʾl-Ḥiǧǧah, te será difícil encontrar quienes hagan una diferencia entre estos días y los demás. Pero si una persona realiza buenas obras en estos diez días, entonces está reviviendo aquello con lo que el Mensajero (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) nos instruyó de [incrementar en] buenas obras, entonces está sobre un gran bien.
📖 [Mağmūʿ al-fatāwā 21/37-38].
قال الشيخ العلامة ابن عثيمين رحمه الله:-
” والعجب أن الناس غافلون عن هذه العشر تجدهم في عشر رمضان يجتهدون في العمل لكن في عشر ذي الحجة لا تكاد تجد أحداً فرق بينها وبين غيرها ،
ولكن إذا قام الإنسان بالعمل الصالح في هذا الأيام العشرة إحياء لما أرشد إليه صلى الله عليه وسلم من الأعمال الصالحة ، فإنه على خير عظيم
مجموع فتاوى ٢١ / ٣٧ – ٣٨
.
📍 Incrementa en buenas acciones en estos diez días de Ḏūʾl-Ḥiǧǧah
❖ Šaiḫ Muḥammad bin Ṣāliḥ al-ʿUṯaymīn (raḥimahuʾllāh) dijo:
«Es un deber para ti, mi hermano musulmán, el incrementar en buenas obras en estos diez días, en la lectura del Qurʾān, en el recuerdo [ḏikr], la caridad [ṣadaqāh] y el ayuno [ṣiyām]».
📖 [Mağmūʿ al-fatāwā 25/189].
قال العلامة ابن عثيمين -رحمه الله-:
فعليك أخي المسلم
بكثرة الأعمال الصالحة في هذه الأيام العشر من قراءة القرآن والذكر والصدقة والصيام.
مجموع فتاوى ورسائل ١٨٩/٢٥
📍 ¿Por qué ʿĀšūrāʾ expía [los pecados] del año anterior y el día de ʿArafah expía [los pecados] de dos años?
❖ Dijo el ʾImām ʾIbnuʾl-Qayyim (raḥimahuʾllāh):
Si se dice: ¿por qué ʿĀšūrāʾ expía [los pecados] de un año y el día de ʿArafah expía de dos años?
Entonces hay dos aspectos al respecto:
Primero: el día de ʿArafah está en un mes sagrado, y antes [de este hay] un mes sagrado, y después [de este hay] mes sagrado, a diferencia de ʿĀšūrāʾ.
Segundo: el ayuno en el día de ʿArafah es de las características únicas a nuestra legislación [a diferencia de ʿĀšūrāʾ], entonces se multiplican las bendiciones de al-Muṣṭafā (ṣallAllāhu ʿalayhi wa sallam) [es decir, se otorgaron más bendiciones al mejor mensajero].
Y Allāh sabe mejor.
📖[Badāʿi al-Fawā-ʾid, tomo 4, p. 1667].
┈┈
Nota: ʿĀšūrāʾ es el día diez del mes de Muḥarram (primer mes del calendario islámico que es lunar) y ʿArafah es el día nueve de Ḏūʾl-Ḥiğğah (duodécimo mes).
قال الإمام ابن القيم رحمه الله:
إن قيل: لِمَ كان عاشوراءُ يكفر سنة ، ويوم عرفة يكفر سنتين ؟
قيل: فيه وجهان:
الأول: أن يوم عرفة في شهر حرام ، وقبله شهر حرام ، وبعده شهر حرام ، بخلاف عاشوراء .
الثاني : أن صوم يوم عرفة من خصائص شرعنا ، بخلاف عاشوراء ، فضوعف ببركات المصطفى .
بـدائع الفـوائد
ID: ipb0110
🖋 Traducción al español y edición por Islam Puro
Regresar a Ḥaǧǧ (peregrinación) y los diez días de Ḏūʾl-Ḥiǧǧah ⟩⟩