بسم الله الرحمن الرحيم
.
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ
«Y en verdad enviamos a cada nación un Mensajero proclamando «Adoren a Allāh exclusivamente y eviten [aléjense de] los dioses falsos»
[Qurʾān, Sūrah An-Naḥl 16:36]
❖ La daʿwah del Profeta (ﷺ) a Ḥuṣayn Ibn ʿUbayd
ʾAbū ʿImrān Ḥuṣayn Ibn ʿUbayd vino al Profeta (ﺻَﻠَّﻰ الله ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ) mientras todavía era un pagano. El Profeta (ﺻَﻠَّﻰ الله ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ) le dijo: «Oh Ḥuṣayn, ¿a cuántos dioses adoras?». Ḥuṣayn respondió: «Siete en la tierra y uno sobre los cielos». El Profeta (ﺻَﻠَّﻰ الله ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ) dijo: «¿A quién adoras si cae sobre ti una calamidad?». Ḥuṣayn respondió: «Al que está sobre los cielos». El Profeta (ﺻَﻠَّﻰ الله ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ) dijo: «Si tu riqueza es destruida, ¿a quién llamas?». Ḥuṣayn respondió: «Al que está sobre los cielos». El Profeta (ﺻَﻠَّﻰ الله ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ) dijo: «¿Entonces solo Él responde a tu súplica, y a pesar de eso le atribuyes compañeros?». El Profeta (ﺻَﻠَّﻰ الله ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ) dijo: «Oh Ḥuṣayn, acepta el ʾIslām y estarás protegido y seguro». Ḥuṣayn respondió: «¿Qué debería decir? El Profeta (ﺻَﻠَّﻰ الله ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻭَﺳَﻠَّﻢَ) dijo: «Di:
اللَّهُمَّ إنِّي أَسْتَهْدِيك لأَرْشَدِ أمري، وَزِدْنِي عِلْمًا يَنْفَعُني
‹Oh Allāh, busco Tu guía para que dirijas mis asuntos y me incrementes en el conocimiento que me beneficiará›».
Ḥuṣayn repitió la súplica y no se levantó hasta que aceptó el ʾIslām.
[At-Tirmiḏī 3405. Otra versión del ḥadīṯ se encuentra en Ṣaḥīḥ al-Muwārid autentificado por
Šaiḫ Al-Albānī desde el ḥadīṯ de ʿUṯmān Ibn ʾAbī al-Aws].
Libro: Los nobles hombres que conocieron al Mensajero.
🖋 Traducción al español y edición por Islam Puro