No hay beneficio en estar triste


بسم الله الرحمن الرحيم

.

❖ El ʾimām ʾIbn Qayyim ʾal-Ğawziyyah (raḥimahuʾllāh) dijo:

«No ha venido al-ḥuzn [الحزن – tristeza] en el Qurʾān excepto como prohibida o negada. En cuanto a prohibición es como en Su dicho, Exaltado sea Él:

وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟

‹…Y no se vuelvan débiles ni entristezcan…›.

[Qurʾān, Sūrah Āli ʿImrān 3:139]

Y Su dicho:

… وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ …

‹Y no te entristezcas por ellos›.

[Qurʾān, Sūrah An-Naḥl 16:127 y al-Ḥiğr 15:88]

Y Su dicho:

… لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا …

‹…No te entristezcas, en verdad Allāh está con nosotros…›

[Qurʾān, Sūrah At-Tawbah 9:40]

En cuanto a la negación es como en Su dicho:

 فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

‹… No sentirán temor ni se entristecerán›.

[Qurʾān, Sūrah Al-Baqarah 2:38]

La sutil razón detrás de esto es porque la tristeza es algo sobre lo cual uno no debe embarcarse y no hay beneficio en ello para el corazón. La cosa más amada para Šayṭān [Satanás] es causar al siervo tristeza de tal manera que le pueda impedir su viaje y ocasionar que pare en su camino».


قال ابن القيم رحمه الله : ـ

وَلَمْ يَأْتِ الْحُزْنُ فِي الْقُرْآنِ إِلَّا مَنْهِيًّا عَنْهُ، أَوْ مَنْفِيًّا. فَالْمَنْهِيُّ عَنْهُ كَقَوْلِهِ تَعَالَى {وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا} [آل عمران: 139] وَقَوْلِهِ: {وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ} [النحل: 127] فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ، وَقَوْلِهِ: {لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا} [التوبة: 40] وَالْمَنْفِيُّ كَقَوْلِهِ: {فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ} [البقرة: 38] . ـ
وَسِرُّ ذَلِكَ أَنَّ الْحُزْنَ مُوقِفٌ غَيْرُ مُسَيِّرٍ، وَلَا مَصْلَحَةَ فِيهِ لِلْقَلْبِ، وَأَحَبُّ شَيْءٍ إِلَى الشَّيْطَانِ أَنْ يَحْزَنَ الْعَبْدُ لِيَقْطَعَهُ عَنْ سَيْرِهِ

مدارج السالكين (1/500-501)


✍ ʾIbn Qayyim ʾal-Ğawziyyah
📖 Madāriğ ʾas-Sālikīn – Tomo 1, Pág. 500-501

🖋 Traducción del inglés al español y edición por Islam Puro
📆 Publicado en Islam Puro:  Rabīʾ I 1440 – Diciembre 2018
📆 Actualizado en Islam Puro:  Muḥarram 1442 – Agosto 2020
📂 ID iptt0332